Ngữ pháp "Danh Từ + 만에" trong tiếng Hàn: Ý nghĩa + cách dùng + ví dụ chi tiết

[Ngữ pháp][Danh Từ] N +  만에

 
Cấu trúc Danh Từ  + 만에 được sử dụng để diễn tả khoảng thời gian cần thiết để hoàn thành một việc gì đó hoặc sau khoảng thời gian bao lâu thì làm gì đó. Nghĩa tiếng Việt:Trong vòng… (chỉ khoảng thời gian thực hiện nhanh), Sau… (chỉ khoảng thời gian kể từ khi một sự việc xảy ra)

1. Cấu trúc và cách dùng

Cấu trúc

Ý nghĩa

Ví dụ

[Danh Từ chỉ thời gian] + 만에

Trong vòng… / Sau…

만에 (Sau một tháng)

[Động từ + / ] + 만에

Sau khi làm gì đó được bao lâu…

떠난 1 만에 (Sau khi rời đi được 1 năm)

2. Cách sử dụng & Ví dụ

Các cụm từ thường dùng với 만에

  •   만에Sau mấy năm…
  • 며칠 만에Sau mấy ngày…
  •  시간 만에Trong vòng mấy tiếng…

• Dùng khi nhấn mạnh việc gì đó được hoàn thành trong thời gian ngắn. (Trong vòng…)

저는 3시간 만에 숙제를 했어요.
Tôi đã làm xong hết bài tập trong vòng 3 tiếng.

영화는 2 만에 천만 명이 봤어요.
Bộ phim đó có 10 triệu lượt xem trong vòng 2 tuần.

그는 만에 한국어를 배웠어요.
Anh ấy học tiếng Hàn trong vòng một tháng.

• Dùng khi nhấn mạnh khoảng thời gian sau khi một sự việc nào đó xảy ra. (Sau…)

졸업한 5 만에 동창회를 했어요.
Sau khi tốt nghiệp được 5 năm thì tổ chức họp lớp.

떠난 만에 돌아왔어요.
Sau khi rời đi được một tháng thì quay lại.

이사한 일주일 만에 적응했어요.
Sau khi chuyển nhà được một tuần thì thích nghi.

• Dùng với động từ ở thì quá khứ và hiện tại

Quá khứ:

한국에 2 만에 한국어를 잘해요.
Sau khi đến Hàn Quốc 2 năm thì giỏi tiếng Hàn.

Hiện tại:

2시간 만에 끝낼 있어요Có thể hoàn thành trong vòng 2 tiếng.

• Có thể dùng để diễn tả khoảng thời gian đã trôi qua kể từ lần cuối cùng việc gì đó xảy ra cho đến khi nó xảy ra lần nữa.

10 만에 다시 만났어요Gặp lại sau 10 năm.
Ở đây, 10 만에 nhấn mạnh rằng đã 10 năm trôi qua kể từ lần gặp cuối cùng đến khi gặp lại lần nữa.

일주일 만에 다시 연락이 왔어요Có liên lạc lại sau một tuần.
Tức là đã một tuần kể từ lần liên lạc cuối cùng đến khi có liên lạc lần nữa.

3. Hội thoại thực tế

A: 벌써 숙제 했어? Cậu đã làm xong hết bài tập rồi à?
B: , 1시간 만에 했어! Ừ, tớ làm xong hết trong vòng 1 tiếng!

A: 우리 언제 다시 만날까? Khi nào chúng ta gặp lại nhỉ?
B: 만에 만나는 어때? Gặp lại sau một tháng thì sao?

A: 친구 다시 만났어? Cậu gặp lại người bạn đó rồi à?
B: , 5 만에 다시 만났어! Ừ, gặp lại sau 5 năm đó!

A: 드라마 ? Cậu lại xem bộ phim đó à?)
B: , 6개월 만에 다시 보는 거야. Ừ, xem lại sau 6 tháng ấy mà.

 4. So sánh 만에 동안

만에 (Sau…)

동안 (Trong suốt…)

Nhấn mạnh thời điểm sau khoảng thời gian nào đó.

Nhấn mạnh thời gian kéo dài liên tục.

떠난 1 만에 (Sau khi rời đi 1 năm)

1 동안 (Trong suốt 1 năm)

5. Tổng kết

만에 dùng để:

Chỉ thời gian hoàn thành: Trong vòng bao lâu thì làm xong…

Chỉ thời gian xảy ra sau: Sau bao lâu thì làm gì đó…


👉 Bạn đang sinh sống và học tập tại Hàn Quốc, chuẩn bị đổi visa hoặc thi quốc tịch?

Hãy lưu lại bản dịch này để học tập hiệu quả hơn và chia sẻ cho bạn bè cùng luyện thi KIIP.
Đừng quên theo dõi Hanquockacha.com để cập nhật bản dịch mới nhất và tài liệu ôn thi KIIP và TOPIK miễn phí! 

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn